Tuesday, 26 May 2009

Long-Lost American Poet of the Great War

'There is no better book of poems about the American experience in the Great War.' Dana Gioia's praise for John Allan Wyeth's This Man's Army, which was first published in 1928 and re-discovered eighty years later, seems entirely just. Admittedly, the bar has been set low, but Gioia also states that Wyeth's is 'probably the only volume that stands comparison with the work of the best British soldier poets'. That is high praise, and although such comparisons are problematic because Wyeth sounds nothing like those usual suspects, Gioia's claim does not seem manifestly absurd. His introduction, available here, also gives a fascinating account of the archaeological work by B. J. Omanson which brought this long-forgotten book to prominence. And here are Wyeth's Chipilly Ridge sonnets. I would quote from Wyeth myself, if only Blogger were more forgiving of poems whose lines are variously indented.

I have blogged already about Wyeth's brothel sonnet, that marvel of comedy, desire and disgust: Wyeth can pack more into 14 lines than many epics manage. Gioia speaks expertly about the radical rhythms of his sonnet forms, but even that description fails to convey the strangeness of Wyeth's best sonnets as they string snatches of vernacular dialogue across lines. Gioia associates Wyeth with Modernism, and it's not hard to see why. There is even a biographical prompt: based in Rapallo during 1926, Wyeth seems to have counted Ezra Pound as a friend.

But his knack of catching speech rhythms and bringing them into complex relation with formal and metrical traditions has more in common with Robert Frost. Frost writes to John Cournos in 1914 that ‘there are the very regular preestablished accent and measure of blank verse; and there are the very irregular accent and measure of speaking intonation. I am never more pleased than when I can get them into strained relation. I like to drag and break the intonation across the metre as waves first comb and then break stumbling on the shingle.’ The drama of Wyeth's sonnets comes from this same interplay of rhythm and metre, as the sonnet is stretched to astonishing limits in the need to accommodate materials previously beyond its purview.

Gioia, finally, tempers his praise with the belief that 'the concluding sections of [Wyeth's sonnet sequence] feel inconclusive and anti-climactic': This Man's Army, he insists, 'is a strongly written, authentically detailed, and imaginatively engaging book that fails to reach its full poetic, historical or cultural potential.' Gioia wants the sonnet sequence to have a grander finale. The greatest sonnet sequences of all would struggle to pass such a test: Shakespeare's sonnets 153 and 154, for example, end the sequence with a whimper. But Wyeth ought to be defended on his own terms, because one point of his sequence is its understatement. The final sonnet ends on what seems like a minor key, but it makes the first mention of a new humanitarian disaster all the more potent: “Aw I’m not wounded Buddy—it’s just the flu.”

Thursday, 21 May 2009

Blogging about Blogging


I wrote the following piece six weeks ago, but it has just appeared in the Western Morning News. The comments on Westminster scandals now seem even more timely. Here it is:

Several years ago Charles Clarke, the then Education Secretary, dismissed the study of medieval history as a drain on the nation’s resources: ‘I don’t mind there being some medievalists around for ornamental purposes’, he told a university audience, ‘but there is no reason for the state to pay for them.’ In these straitened times, and with scandal after scandal seeping out of Westminster, increasing numbers of us feel the same about politicians. Certainly, they do rather less for the economy than medieval historians. Admitting that he found a belief in knowledge for its own sake ‘a bit dodgy’, Clarke overlooked the fact that the heritage and culture industries are worth billions of pounds per annum to our country. Overtly and covertly, academic scholarship sustains those industries.

Clarke’s philistinism does, nevertheless, provoke important questions: how, and to what extent, should scholars engage with the taxpayers who help to fund them? It is all very well to insist that universities are net creators of wealth, vital to the financial as well as the social and intellectual life of the nation, but that does not excuse them from the urgent job of conversing with their various constituencies. Whether we realise it or not, what goes on in universities (including sub-departments of medieval history) matters to all of us; and under this government, one challenge for academics has been to keep providing reminders of their value by finding direct and visible ways of reaching the general public. It is an admirable ambition so long as the quality of their work is not jeopardised as a result.

My own department — English at the University of Exeter — was recently ranked first (equal with York, and ahead of Oxbridge) in a major government-backed survey of ‘world-leading research’. Never mind the prestige: this has hugely beneficial funding implications. With that additional funding comes the opportunity for more conferences, public lectures, readings by prominent writers, media appearances, exhibitions, articles and books. People in the city, the region and beyond are keen to benefit from the department’s intellectual wealth, and we welcome them to our events.

However, because of a generational lag, one arena for knowledge transfer has not always been exploited to its full potential: the internet. Mid-career academics are not ‘digital natives’, and we may sometimes feel suspicious of students who find information online without ever crossing the threshold of a university library. The quality of material on the web varies wildly; but then, so does the quality of material found in books. By using the technology effectively, we can meet our students’ needs and, at the same time, the needs of other audiences. The editor of an illustrious academic press told me last month that the average print run for a new book is 400 copies, most of which will be sold to university libraries. The internet can deliver an immediate and varied readership far in excess of any but the most high-profile of publications. Rather than wringing our hands over a perceived threat to the supremacy of the printed word, we need to take advantage of new possibilities.

Possessing just about enough technological knowhow to turn a computer on and off, in January this year I started a blog about war poetry. Although I can’t be sure whether Charles Clarke would approve of it, I have a good subject. More than any other kind of verse, war poetry is a visible presence in public life, and a staple of the school curriculum. Ted Hughes called the First World War ‘our number one national ghost’, and as the centenary of its outbreak draws closer, our obsession with the war and its poetry will become even more intense. The blog began as an informal way for me to share my research and my enthusiasm, and to serve an audience which may not even have access to a university library. The majority of visitors have come from English-speaking countries: the UK, the USA, Australia and Canada, in particular. Even more satisfying are the visitors from Guatemala, Swaziland, Taiwan, Belarus, Oman, and another fifty countries. I wish I could believe that my published works have travelled as widely.

There were, of course, other reasons for starting a blog. Unsupported by the state, in Britain the blogosphere thrives without government interference. (Worryingly, Hazel Blears recently denounced political bloggers for their ‘vicious nihilism’, and regulation of critical opinions has been mooted.) The web is a democratic space, in which quality alone differentiates between the many competing voices. What has been called ‘the economics of reputation’ is increasingly determined online. The blog also allows the development, organisation and storage of research ideas; it promotes experiment and forgives errors and excesses in ways which the fixity of the printed word can never match. (How I wish I could edit out of existence some of the blunders in my books!) At the same time, it demystifies teaching and researching, and invites the blog’s audience to participate in those processes. Populous, noisy, ever-changing — the internet is no place for ivory towers.

I had initially thought of the blog as a means of handing down information. What I had not foreseen were the intellectual benefits. The best kind of blogging, I soon discovered, is collaborative. In no time at all, I had inadvertently created a network of expert correspondents with whom to test my opinions. When they don’t agree, they tell me in no uncertain terms. They have read books I have not read, speak languages I cannot speak, and their experiences are often vastly different from my own. I would not otherwise have heard from the poet who is about to join the Canadian army in Afghanistan as ‘war artist’, or the godson of a writer I had blogged about, or the American editor who has just re-discovered a long-forgotten First World War poet. Blogging has been immensely beneficial to my work. Already, after just three months, I have no idea how I managed for so long without it.

Sunday, 17 May 2009

William Golding and the U-boats

Preparing for my talk on 'William Golding and War' at the Daphne du Maurier Festival in Fowey last Thursday, I became increasingly intrigued by his experiences with U-boats, as my previous post hints. Golding was born in Newquay in 1911, at his mother's family's B&B, 47 Mount Wise, which is now the Blenheim Hotel. Several of his earliest memories are of sitting at its bay windows watching the shipping as it came in and out of harbour.

During the First World War, the U-boats caused havoc along the North Cornish coast, sinking coal ships and fishing vessels alike. Not far down the coast in Zennor, D. H. Lawrence was given three days to leave the county under the Defence of the Realm Act in 1917, on the off-chance that he and his German wife were signalling to the U-boats.

Golding's family kept him away from the gruesome sights of the harbour, but luckily he had the next best thing: an elder brother, Jose, who would report back with all the inappropriate details. Usually, the U-boat would surface next to its target, order the crew into the lifeboats, and only then sink the ship. On one occasion, the gentlemen's agreement had been broken. Jose had seen a lifeboat brought into port, full of blood and bullet-holes and 'bits of men'.

Golding himself believed that from his 'box seat' in the house he had seen a U-boat being sunk by 'three small naval vessels' which dropped their depth charges in turn, making the sea climb 'like a fist':

The surface of the sea was calm again. Smooth, slick mirrors enlarged themselves [...], ran together, became a ring of silvered water. A huge bubble burst on the surface, another and another. When they had disappeared, black blobs and speckles were floating in the ring. Presently the three little ships went away, follow my leader, and disappeared again round Trevose Head. (Areté, 2)

At the start of the Second World War, Golding joined the navy as a common seaman, and took the exam for promotion to officer. He did well enough to prompt Lord Cherwell's research establishment to give him the task of 'trying to invent things that would sink submarines'. Golding's involvement came to an end when he 'put a lot of detonators in [his] pocket and dropped a torch battery in with them and blew [himself] up'. After that, it seems that everyone agreed that perhaps he should do something else instead. Back in the navy, he served on the Atlantic convoys, helped to hunt the Bismarck, captained a rocket craft at the invasion of Walcheren, and provided naval support during the D-Day landings. He probably encountered U-boats in those years, too, but to find out for certain we will have to wait for John Carey's biography, due from Faber this September.

Thursday, 7 May 2009

Dates for the Diary

Two events next week. On Thursday 14 May, 2.30 pm in Fowey Town Hall, I will be speaking at the Daphne du Maurier Festival on the topic of 'Golding and War'. William Golding served as a naval officer during the Second World War, and was involved in the Atlantic convoys, the sinking of the Bismarck, the invasion of Walcheren, and the Normandy landings. The First World War also left its mark. Some of his earliest memories were of wartime incidents in the bay at his home town, Newquay. He claimed to have seen the sinking of a U-boat, although he wondered in later life how much was the work of imagination rather than memory. The significance of war in Golding's fiction can be gauged from the fact that six of his twelve novels are set during one war or another.

On Saturday 16 May at St Andrew's Church Centre, Churchdown (near Gloucester), the Gurney Society holds its annual meeting. The AGM begins at noon, and there are talks by Richard Emeny, Richard Carder and Pamela Blevins from 2pm, followed by a song recital at 3.30. Pam Blevins will be signing copies of her book from 4.30pm.

Friday, 1 May 2009

French Brothels in Wartime


A story about French brothels during the Second World War will have to serve as sufficient cause to write something about French brothels during the First. Robert Graves, in Goodbye to All That, reports that there were two kinds of brothels: a 'blue lamp' for officers and a 'red lamp' for men. Graves wonders wrily whether the Blue Lamp women 'had to show any particular qualifications for their higher social ranking'.

The best poem I've read about wartime brothels is a sonnet by John Allan Wyeth, an American poet of the First World War recently re-discovered by BJ Omanson and Dana Gioia. Wyeth's sole publication was This Man's Army: A War in Fifty-Odd Sonnets, a superb book to which I'll return in a future blogpost. Published in 1928, the book disappeared virtually without trace until being reissued to great acclaim last year.

The sonnet in question opens diligently enough as the girls 'defile' (rather than 'file') 'Into the sordid room'. They are described as 'dreary mimes, unhappy and impure'. But Wyeth is brilliant at stringing slangy interlingual idioms across sonnet lines; the brothel Madame's reply to the clients' request for champagne --- 'tout d'suite / Messieurs' --- is met hilariously with 'Toot sweet is right'. The final lines, as a girl makes her obligatory approach to the poet, plunge into desolate longing:

---"Allô, chéri"---a low voice sleek with guile---
here come her thin arms and the ancient lure
of pathos in her unfamiliar eyes.

This is made even more dreadful by the inescapable memory of Wyeth's opening sonnet, in which he says farewell to his mother before sailing for Europe:

our almost happy casual embrace,
your strange "A...dieu," and as you go away
my dreary smile and your appalling eyes.

The casual embrace with the mother becomes a casual embrace with that haunted girl, all the more powerfully prefigured by the mother's broken French. Appalling eyes at parting become unfamiliar eyes at a parodic reunion. What the poet wants is mother love, and he finds some horrible sexualised version of it in the brothel.